Indigenous language speakers are on the rise in Oregon, highlighting a growing need for trained interpreters in health care and other sectors. Unfortunately, many of these speakers use languages that don’t yet have certified interpreters available, which can delay essential medical care and lead to anxiety for patients and providers.
As languages from Central and South America become more prevalent, Pueblo Unido, a group advocating for Indigenous interpreters, is working to address this need. They aim to secure $1.5 million through House Bill 2976, currently in the legislature, to create a framework for certifying interpreters of these languages. However, the economic forecast poses challenges.
According to Cameron Coval, director of Pueblo Unido, Indigenous languages like Mam, Chuj, and Akateko are frequently requested, often surpassing more commonly spoken ones. The demand for interpreters is crucial, as without them, patients can face dire delays in receiving necessary care.
Recent data suggests that there are over 50,000 Indigenous language speakers in Oregon, a significant increase from 35,000 two years ago when funding was first secured for interpreter accreditation. Coval describes the current situation as a "Catch-22": interpreters often need formal credentials, but many Indigenous languages lack the proficiency tests required for certification.
Oregon’s interpreter regulations are already stricter than in many other states, creating further hurdles for health care providers serving low-income communities. Without proper interpretation, access to critical medical services and community participation suffers. Health care workers, especially those in emergency settings, report increased stress when faced with the need for interpreters.
Legacy Health is among the organizations supporting the bill, emphasizing the difficulties of finding in-person Indigenous interpreters. They often resort to phone companies that may outsource interpretation overseas — further complicating communication in urgent situations.
Data from the Oregon Judicial Department shows a 25% annual increase in Indigenous language interpreter assignments from 2020 to 2024. The demand for languages like Mam is critical for ensuring individuals can participate fully in court and administrative proceedings.
The proposed funding from House Bill 2976 would help develop proficiency evaluations for commonly spoken Indigenous languages and strengthen the interpreter workforce. Coval believes that creating official paths for interpreters is vital, not just for individual careers but for better overall communication in various public services.
The impact of having accredited Indigenous interpreters could be profound. Coval emphasizes the importance of understanding and being understood in every aspect of life.
For additional details, consider exploring resources from trusted organizations such as the Oregon Health Authority and the Judicial Department, which provide valuable insights into the state’s interpreter needs and regulations.
Source link
Health | Health Care | Indigenous peoples | Native Americans | Tribe | Language